方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])

  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])
  • 方基鈺家屋[韓国観光品質認証](방기옥가옥 [한국관광품질인증/Korea Quality])

説明

忠清南道青陽郡にある方基鈺(パン・ギオク)家屋は1985年忠清南道文化財資料第279号に指定された古宅です。
朝鮮時代に建築された建物と推定され、母屋、客人を迎える舎廊(サラン)チェ、使用人が使っていた行廊チェが一つに繋がり、コの字型の形をした伝統韓屋です。
階段を上がり入口の大門から中に入ると、閑静な庭園が目に飛び込んできます。この中庭は韓屋に入る扉・中門まで続きます。塀のそばにはここの主人が使い古した道具が置かれており、中門を開け韓屋の中に足を踏み入れると、そこは博物館を彷彿させるような民俗工芸品が所狭しと置かれています。
韓屋体験は客人を迎える舎廊チェや舎廊房、母屋の反対側の中庭を隔てたトゥラレッパン、板の間を間に置き居間の向かい側にあるコンノンバン、行廊チェで可能となっています。2018年4月現在、増築中の茅葺屋根の韓屋が完成すれば茅葺屋根の韓屋体験も可能になります。
トイレと一体となった浴室がすべての部屋にあり、客室ではユンノリを楽しんだり広い中庭では板跳びやブランコなど韓国の伝統遊びも楽しむことができます。
夏になると、乳幼児や小さなお子さんのためのミニプールも設置されます。家族みんなで楽しく韓屋体験ができる様々なプログラムも準備しています。



お問い合わせ

+82-10-6484-8764


ホームページ

www.향원재.kr


ご利用案内

収容人数 : 約40人

入室時間 : 14:00

チェックアウト時間 : 11:30

客室内ケータリング : 可能

飲食 : あり

お問い合わせおよびご案内 : +82-41-942-1339, +82-10-6484-8764

駐車場施設 : あり

ピックアップサービス : 不可

部屋の数 : 6室

予約案内 : 可能(+82-10-6484-8764, +82-10-5283-8764)

予約案内ホームページ : http://향원재.kr(韓国語)

部屋のタイプ : 韓室

規模 : 平屋、6棟

付帯施設(その他) : バーベキュー、プール(夏季繁忙期のみ)、伝統体験、ブランコ、板跳び




位置

忠清南道 青陽郡 南陽面 ナレミキル 60-4 (南陽面)