Festival de Fuegos Artificiales de Busan (부산불꽃축제) - Los alrededores - información de viajes Corea

Festival de Fuegos Artificiales de Busan (부산불꽃축제)

Festival de Fuegos Artificiales de Busan (부산불꽃축제)

12.2Km    2024-10-23

Gwanganhaebyeon-ro 219, Suyeong-gu, Busan.
051-713-5000

El Festival de Fuegos Artificiales de Busan tiene lugar en la playa Gwangalli de Busan. Diversos programas y eventos culturales combinados con fantásticas actuaciones y múltiples y coloridas luces láser hacen de este uno de los festivales más famosos de la ciudad, atrayendo a más de 1 millón de personas cada año. La mayoría de la gente visita la playa para ver mejor los fuegos artificiales, pero también se puede apreciar perfectamente el show desde el monte Hwangnyeongsan.

Espectáculo M (Marvelous) de Luces con Drones de Gwangalli (광안리 M(Marvelous) 드론 라이트쇼)

Espectáculo M (Marvelous) de Luces con Drones de Gwangalli (광안리 M(Marvelous) 드론 라이트쇼)

12.2Km    2025-05-02

Gwangallihaebyeon-ro 219, Suyeong-gu, Busan
051-610-4882

Cada sábado por la noche, cientos de drones iluminan el cielo nocturno sobre la Playa Gwangalli en una variedad de formaciones fascinantes a través de un maravilloso espectáculo de luces con drones. Su nombre M viene de "Marvelous" ("maravilloso", en inglés), y suele contar con 600 drones formando imágenes con referencias al tema elegido cada época del año. Hay que tener en cuenta que el espectáculo puede tener horario flexible según las condiciones meteorológicas.

Sitio Histórico de Bonghwang-dong en Gimhae (김해 봉황동 유적)

Sitio Histórico de Bonghwang-dong en Gimhae (김해 봉황동 유적)

12.2Km    2021-05-14

Garak-ro 63-beongil 50, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do

Es uno de los montículos principales de cáscaras de almejas del antiguo reino de Gaya. En el año 1920 se encontró, por primera vez en Corea, un montículo de cáscaras de almejas en Hoehyeon-ri y ese lugar, junto con el sitio histórico de Bonghwangdae, fueron considerados como Patrimonio Cultural, el 5 de febrero de 2001. También se han encontrado varios restos de antiguas viviendas de la época de Gaya.

Hotel Aqua Palace (호텔 아쿠아펠리스)

Hotel Aqua Palace (호텔 아쿠아펠리스)

12.2Km    2025-05-29

225, Gwanganhaebyeon-ro, Suyeong-gu, Busan

Hotel Aqua Palace is a cozy and comfortable hotel with a great night view of Gwangandaegyo Bridge and beautiful Gwangalli Beach. Run in connection with the hotel is Aqua Palace, Korea’s only seaside water park. Main attractions include a 90 meter slide, a wave pool, and various bade pools (warm water massage pools) that are filled with water drawn from 816 meters underground. Since the park is indoors, guests can enjoy these and other water facilities all year round. The hotel is equipped with various jjimjil-bang facilities, a golf center, and guestrooms ranging from deluxe and family rooms to executive and suites with stunning views and a sophisticated interior design.

Observatorio del Monte Amisan (아미산 전망대)

12.2Km    2023-02-08

Dadaenakjo 2-gil 77, Saha-gu, Busan

El Observatorio del Monte Amisan, desde donde se puede contemplar el punto donde el río Nakdonggang y el mar se unen, consta de un total de 3 pisos: un mostrador de información y una sala de seminarios en el primer piso, una sala de exposiciones en el segundo piso, un salón interior observatorio y una cafetería en el tercer piso. Es un lugar donde uno puede directamente ver la puesta de sol mientras siente el viento fresco y ver el paisaje creado por el río Nakdonggang al encontrarse con el mar.

Halmae Patbingsu Danpatjuk (할매팥빙수단팥죽)

Halmae Patbingsu Danpatjuk (할매팥빙수단팥죽)

12.2Km    2019-11-11

24, Yongho-ro 90beon-gil, Nam-gu, Busan
+82-51-623-9946

Halmae Patbingsu Danpatjuk has over 30 years' experience in pat bingsu (shaved ice with sweetened red beans) and danpatjuk (sweet red bean porridge). Located in Yongho-dong, the restaurant is close to Igidae Park, and therefore easily accessible by bus through the Igidae Park bus stop.

Fortaleza Bunsanseong de Gimhae (김해 분산성)

12.3Km    2023-02-09

Gaya-ro 405-beonangil 210-162, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do

La Fortaleza Bunsanseong fue construida por Busa Park Wi en el tercer año del rey U de la dinastía Goryeo (1377) para defenderse de enemigos externos, y luego fue destruida durante la invasión japonesa de Corea en 1592. Fue reconstruido en el octavo año del rey Gojong (1871) por Busa Jeong Hyeon-seok. Sin embargo, se presume que la primera fortaleza se construyó durante el período Gaya.

Es una fortaleza de estilo Temo construida con piedras como si estuviera envuelta alrededor de la cima de la colina, donde se puede ver el centro de Gimhae, la llanura de Gimhae, el río Nakdonggang y el Mar del Sur de un vistazo. Actualmente, quedan unos 900 m de la muralla en la pendiente hacia la ciudad, y dentro de la fortaleza quedan varios sitios de construcción, como dos puertas en el norte y el sur, una puerta secreta en el oeste y un pozo. La longitud total del castillo es de 929 m y la anchura media es de unos 8 m.

Dentro de la fortaleza se encuentra el templo Haeunsa. Se dice que el templo Haeunsa se construyó en honor a la llegada de la reina Heo desde el mar, y se consagran los retratos del rey Suro y la reina Heo dibujados en la dinastía Joseon. Durante la invasión japonesa de Corea, los monjes estuvieron estacionados aquí.

* Manjangdae, otro nombre de la fortaleza *

Los ciudadanos de Gimhae están más familiarizados con el nombre de "Manjangdae", que se originó por el hecho de que el regente Daewongun otorgó el título de "torre alta de hasta 10.000 pies" durante la dinastía Joseon como base avanzada para derrotar a los japoneses. En la roca detrás de la torre del faro, que fue restaurada en 1999, están grabados la escritura y el sello de cobre de Daewongun, escrito como Manjangdae.

Gimhae Korean-style house[Korea Quality] / 김해한옥체험관[한국관광 품질인증/Korea Quality]

Gimhae Korean-style house[Korea Quality] / 김해한옥체험관[한국관광 품질인증/Korea Quality]

12.3Km    2020-12-22

40, Garak-ro 93beon-gil, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do
+82-55-322-4735

The Gimhae Hanok Experience Hall is a “hanok” stay that showcases the beauty and elegance of Korean culture. It has seven buildings in total. Anchae, Sarangchae, Byeolchae, Haengnangchae, Bakkatchae, Heotganchae, and Sadang contains 13 rooms that can house around 2–3 or 4–5 people. Rooms in Anchae, Sarangchae, and Byeolchae have different characteristics and can be chosen according to one’s preferences. The eight Anchae rooms are decorated with antique furniture, seat cushions, traditional letter holders, and lamps, recreating the daily lives of Koreans in the past. The wide “daecheongmaru” raised floor can be used as a meeting room as well. Sarangchae is smaller and more unassuming than the Anchae, but the “numaru” raised floor with a sofa and a table offers a great place to rest and enjoy the scenery. Meanwhile, the Wolpa and Hamheo rooms of Byeolchae offer the most authentic sight in the complex with a large screen and “boryo” (thick quilt laid out on the floor as a seat), which is similar to a scene out of historical dramas. Even though the rooms follow traditional construction to a T, they are all equipped with modern amenities like TVs, refrigerators, air-conditioning, and restrooms for convenience. The management also offers traditional cultural programs often and provides services in English and Japanese for foreign visitors.

Tumba del Rey Suro (수로왕릉)

12.3Km    2022-12-29

Garak-ro 93-beongil 26, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do.
+82-55-330-7313

El rey Suro fue el fundador de la dinastía Gaya en el año 42 d.C. En el año 48 d.C., recibió a la princesa Heo Hwang-ok del Reino Ayodhya (India) como reina de Gaya. Fue el comienzo del clan Kim de Gimhae. La tumba tomó la forma actual en el año 1580, debido al gobernador Heo Yeop. En las áreas en donde se encuentra la tumba también podrá ver las tablas grabadas del rey y la reina, varias construcciones conmemorativas, etc. La lápida de la tumba fue establecida en el año 1647, durante el reinado del rey Injo, de Joseon.

Festival Cultural de Gaya (가야문화축제)

Festival Cultural de Gaya (가야문화축제)

12.4Km    2025-03-17

Bunseong-ro 261-beongil 35, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do.
055-330-6840

El festival está enfocado en presentar la historia y la cultura tradicional del reino de Garak (Geumgwangaya), que fue la nación dirigente de la alianza de los 6 reinos de Gaya. Este festival histórico y cultural de Gimhae está recibiendo reconocimiento nacional e internacional.