Jungang-Markt Gyeongju (경주 중앙시장) - Die Umgebung - Korea Reiseinformationen

Jungang-Markt Gyeongju (경주 중앙시장)

Jungang-Markt Gyeongju (경주 중앙시장)

2.2 Km    14548     2021-04-08

295, Geumseong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Der Jungang-Markt Gyeongju wurde zunächst nur provisorisch aufgestellt, bis er schließlich im Jahr 1983 offiziell eröffnet wurde. Mittlerweile ist er ein recht großer traditioneller Markt mit ca. 700 Ständen.

Grab Geumgwanchong (금관총)

Grab Geumgwanchong (금관총)

2.4 Km    1698     2020-04-08

Noseo-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Das Grab Geumgwanchong stammt aus der Silla-Zeit und wurde im Jahre 1921 zufällig entdeckt. Es war bereits größtenteils zerstört und nicht Teil einer offiziellen Ausgrabung, sodass keine genauen Informationen zur Größe und den Überresten des Grabes vorhanden sind. Neben einer goldenen Krone wurden hier noch viele weitere Schmuckstücke und mehr gefunden, von denen über 30.000 mit Perlen besetzt sind.
Die ursprüngliche Größe des Grabes wird auf etwa 50m Umfang und 13m Höhe geschätzt. Aufgrund typischer Merkmale der damaligen Zeit, wie zum Beispiel dem Aufbau aus Steinen und den erkennbaren buddhistischen Einflüssen vermutet man, dass es vor oder nach der Regierungszeit von König Jijeung im frühen 6. Jahrhundert gebaut wurde. Es ist nicht bekannt, welcher König hier begraben liegt.

Historische Gebiete Gyeongjus [UNESCO Weltkulturerbe] (경주역사유적지구[유네스코 세계문화유산])

2.7 Km    21091     2020-03-31

757, Taejong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Die historischen Gebiete Gyeongjus wurden im November 2000 als UNESCO Weltkulturerbe registriert und sind eine Gegend, die die Geschichte und Kultur Gyeongjus, der alten Hauptstadt des Silla-Reiches, verkörpert. Die historischen Gebiete können in 5 große Bereiche unterteilt werden: Namsan, Wolseong, Daereungwon, Hwangnyongsa und Sanseong. Es gibt innerhalb der historischen Gebiete insgesamt 52 Kulturgüter, die als Weltkulturerbe registriert sind.

Grab Cheonmachong (Grabanlage Daereungwon) (천마총(대릉원))

2.7 Km    8859     2023-01-03

9, Gyerim-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Die Grabanlage Daereungwon besteht unter anderem aus dem Grab Cheonmachong, das im Jahre 1973 ausgegraben wurde. Innerhalb des Grabes fand man das Sattelzeug eines Pferdes, das mit einem "Himmelspferd" bemalt war und als einzige Fund dieser Art aus der Silla-Zeit gilt. Das Grab ist für den Besucher begehbar, und in seinem Innern sind 11.526 Grabbeigaben und die Kronen des Königs ausgestellt, die den großzügigen Lebenstil am Hofe demonstrieren.

Tempel Bunhwangsa (분황사)

Tempel Bunhwangsa (분황사)

2.9 Km    17191     2021-01-21

94-11, Bunhwang-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-742-9922

Der Tempel Bunhwangsa wurde im Jahre 634 in der Silla-Zeit erbaut und war Aufbewahrungsstätte für viele wichtige historische Relikte, von denen viele jedoch durch die japanischen und mongolischen Invasionen verloren gegangen sind.

Grab von General Kim Yu-sin (경주 김유신묘)

Grab von General Kim Yu-sin (경주 김유신묘)

2.9 Km    29037     2022-11-08

44-7, Chunghyo 2-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do

Das Grab von General Kim Yu-sin liegt in einer wunderschönen Gegend mit dicken Kieferbäumen auf der Ostseite des Berges Songhwasan und wurde zu einer historischen Stätte ernannt. Er ist bekannt als "Held des Silla-Reiches" und so wird sein aufwändig geschmücktes Grab nur noch von den Gräbern der Königsfamilie überboten.

Gyeongju Kirschblütenfestival (경주벚꽃축제)

Gyeongju Kirschblütenfestival (경주벚꽃축제)

2.9 Km    61798     2023-12-20

10, Gyerim-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-54-777-5951~3

Das Gyeongju Kirschblütenfestival bietet jeden April eine große Auswahl an Aktivitäten und Erlebnisprogrammen für Menschen jeden Alters.

Tempelanlage Hwangnyongsa (경주 황룡사지)

Tempelanlage Hwangnyongsa (경주 황룡사지)

3.0 Km    17511     2021-01-29

64-19, Imhae-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-779-6100

Die Tempelanlage Hwangnyongsa liegt vor dem Tempel Bunhwangsa in Gyeongju. Während der Silla-Zeit war der Tempel Hwangnyongsa (bedeutet "Tempel des gelben Drachen") der größte des Landes und beheimatete die größten und wertvollsten buddhistischen Schätze der damaligen Zeit.

Sternwarte Cheomseongdae (경주 첨성대)

3.1 Km    8458     2023-01-03

140-25, Cheomseong-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-772-3843

Die Sternwarte Cheomseongdae ist das älteste existierende astronomische Observatorium in Asien. Es wurde in der Regierungszeit von Königin Seondeok errichtet und diente zur Beobachtung der Sterne, um Wettervorhersagen treffen zu können. Diese gelungene Mischung aus geraden Linien und Bogenformen in der Steinarchitektur wurde am 20. Dezember 1962 zum Nationalschatz Nr.31 ernannt.
Das Observatorium hat eine zylindrische Form und besteht aus 263 Steinblöcken, die 30cm dick sind und in 27 Lagen übereinander vermauert wurden. In 4,16 m Höhe vom Boden hat der Turm eine 1m² große Öffnung und eine Vorrichtung für eine Leiter. Das Innere des Turmes ist bis zur 12. Steinschicht mit Erde gefüllt, und die 19., 20., 25. und 26. Ebene bestehen aus kreuzweise übereinandergelegten und an den äußeren Enden herausragenden Steinquadern.
Der Turm ist 9,17 m hoch und die Fundamentsteine haben jeweils eine Länge von 5,35 m. Durch die Beobachtung der Sterne wurden Frühlings- und Herbstäquinoktium sowie Winter- und Sommersonnenwende festgelegt. Die kreuzweise gelegten Steinquader an der Spitze sind nach den vier Himmelsrichtungen ausgerichtet und die Gesamtzahl der verbauten Steinblöcke symbolisiert mit 362 die Zahl der Tage eines Mondjahres.

Palast Donggung und Teich Wolji (경주 동궁과 월지)

3.2 Km    10924     2023-01-03

102, Wonhwa-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
+82-54-750-8655

Der Palast Donggung war der Wohnort des Kronprinzen des Silla-Reiches, während der Teich Wolji als eine Art Palastvilla für Festmahle für wichtige Gäste oder bei erfreulichen staatlichen Ereignissen diente. Nach dem Untergang des Silla-Reiches verfiel der Ort und wude während der Goryeo- und Joseon-Zeit Anapji genannt. Im Jahre 1980 wurde jedoch ein Keramikgeschirr mit der Aufschrift Wolji ("Teich, in dem sich der Mond spiegelt") gefunden, und so erhielt der Teich seinen wahren Namen zurück.